Condiciones generales de venta

Estos términos y condiciones de venta se derivan de las normas elaboradas en ASSOFLUID (Asociación Italiana de fabricación y el comercio del sector hidráulico y neumático).


1 - OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
1.1 -
Estos términos y condiciones que rigen todos los contratos existentes y futuros entre las partes en relación con el suministro de componentes, equipos, sistemas hidráulicos y neumáticos. Deben estar coordinadas con las condiciones especiales que se acuerden por escrito por las partes o incluido en la confirmación por escrito de la aceptación de AIRON Srl.
1.2 - A menos que sean específicamente aprobadas por escrito por AIRON Ltd, sin embargo, se considera nula y sin efecto o especiales condiciones generales contenidas o referidas a apartarse del cliente en sus comunicaciones a AIRON Ltd.

2 - LA FORMACIÓN DEL CONTRATO
2.1 -
El contrato de suministro se acuerda con una confirmación por escrito de la aceptación de AIRON Srl.
2.2 -
Sin embargo, si las condiciones indicadas por el cliente difieren de los de la confirmación por escrito de AIRON Srl, sirven como una nueva propuesta y el contrato se termina cuando el cliente empieza a realizar o aceptar los productos sin expresa reserva escrita.
2.3 - Cualquier oferta de AIRON  Srl se considera válida sólo  para el período de tiempo indicado en la misma y sólo para la entrega completa de lo que está en la lista.

3 - DATOS TÉCNICOS, PLANOS, DOCUMENTOS RELACIONADOS CON EL SUMINISTRO
3.1 -
Los datos e ilustraciones resultantes de catálogos, folletos, circulares u otros documentos ilustrativos de AIRON Ltd son de carácter  indicativo. Estos datos no son vinculantes a menos que se mencionen expresamente como tal en la confirmación del pedido a Airon srl.
3.2 - AIRON se reserva el derecho a realizar los cambios en sus productos que estime conveniente, sin obligación de notificar al cliente.
3.3 -
Si el cliente propone cambios en  los productos ,a fin de que los mismos devengan  de ejecución obligatoria, habrá  un escrito de pleno acuerdo entre las partes sobre los cambios que afecten a los precios y plazos de entrega previamente establecidos. El precio podrá también variar si las cantidades solicitadas se reducen, o se exige un sistema de entrega diferente a lo acordado.
3.4 -
El Cliente se compromete expresamente a no utilizar, por razones distintas de las previstas en el contrato de suministro, dibujos, información técnica y los descubrimientos relativos a la entrega, que siguen siendo propiedad de AIRON Ltd y el cliente no puede entregarlos a terceros o reproducir sin el permiso escrito.
3.5 - El Cliente está obligado a informar AIRON Srl en fase de pre-contractual, la existencia de reglas especiales que deben respetarse en el país de destino final de los productos solicitados.

4 – EXCLUSIÓN
4.1 -
Salvo acuerdo en contrario, no se incluyen en la entrega los diseños, la instalación de los equipos suministrados, las pruebas específicas, los manuales y cursos de formación, una asistencia complementaria de inicio y todas las prestaciones y los gastos que no se mencionan en la confirmación por escrito de AIRON Srl de aceptación.
4.2 - Asimismo, los costes de embalaje, impuestos, derechos de registro, aranceles aduaneros, tasas y todos los demás gastos no están incluidos en los precios a menos que se desprenda de la confirmación por escrito de la aceptación de AIRON Srl.

5 – ENTREGA
5.1 - Salvo acuerdo en contrario se trata de suministros de bienes entregados de fábrica sin embalaje.
5.2 -
Con el material de referencia para el cliente o el transportista AIRON libre prestación de las obligaciones Srl y todos los riesgos de los materiales transferidos al cliente, incluso si AIRON Srl es responsable del envío o montaje.
5.3 -
Los plazos de entrega son aproximados y están calculados en días hábiles.
5.4 -
Salvo acuerdo en contrario entre las partes, empiezan desde el momento de la celebración del contrato, a menos que el cliente debe pagar el precio como anticipo, porque entonces al correr del tiempo se suspende mientras no se proporcione dicho anticipo.
5.5 -
Los plazos de entrega se extienden por la ley:
1)
si el cliente no proporciona datos útiles o materiales necesarios para proporcionar o requerir variaciones en curso, o incluso los retrasos en la respuesta a la solicitud de aprobación de los diseños o patrones ejecutivos;
2)
si las circunstancias más allá de la buena voluntad y diligencia de AIRON Srl, incluidos los retrasos de los proveedores, impiden hacer la entrega a tiempo.
5.6 -
Si el cliente no está al día con los pagos para las restantes entregas AIRON Ltd. Puede suspender o retrasar la entrega hasta que el cliente no ha pagado las cantidades adeudadas.
5.7 - Las condiciones de entrega se resolverán a favor del AIRON Srl, por lo que el cliente no puede negarse a aceptar la entrega de las mercancías antes de la fecha indicada.
5.8 - Salvo lo dispuesto en el art. 11, en ​​el caso de que no se haga cargo de la mercancía por parte del cliente de los actos de su parte o de otra manera, por razones que escapan al control de AIRON Ltd, el cliente deberá asumir los riesgos y los costos de su cuidado.
5.9 - Cuando las partes han acordado que en caso de retraso en la entrega, AIRON Ltd está obligado a pagar una suma en concepto de sanción, el cliente no puede pedir sumas en exceso de la pena en concepto de indemnización por los daños sufridos a causa de la demora.

6 - INSPECCIÓN Y MONTAJE
6.1 -
Las pruebas especiales, que se pueden prestar en la confirmación por escrito de aceptación de la orden se ejecutará a expensas del cliente en el establecimiento designado por AIRON Ltd.
6.2 - Montaje y pruebas de trabajo, si es necesario, será ejecutado por AIRON Srl a expensas del cliente.

7 – PAGOS
7.1 - Salvo acuerdo en contrario, el pago debe ser hecho por el cliente antes de la fecha límite en la confirmación por escrito de la aceptación del pedido a la dirección de AIRON Ltd o en el Instituto de Crédito previstas por él: en caso de retraso, al Cliente el pago de intereses de demora, que se contará de forma automática y sin ningún tipo de requerimiento a la medida de la tasa oficial de descuento en el país de AIRON Srl incrementado en tres puntos, AIRON Ltd,se guarda en todo caso, el derecho de pedir un mayor resarcimiento por otros daños sufridos y la terminación del contrato en virtud del art. 11.
7.2 - Las controversias que puedan surgir entre las partes no dispensan al Cliente del cumplimiento de las condiciones y términos de pago.

8 – GARANTÍA
8.1 - AIRON Srl garantiza la conformidad de los productos suministrados, lo que significa que los productos están libres de defectos en materiales o mano de obra y que cumplen con los requisitos especificados en el contrato acordado por las partes.
8.2 - El período de garantía es de doce meses a partir de la entrega de productos y para los productos o componentes sustituidos, la fecha de su sustitución.
8.3 - En ese periodo AIRON Srl, en el cual el cliente, y a  no más tardar en el plazo de  ocho días después de  la detección de defectos obvios, y ocho días del descubrimiento para los que están ocultos, debe notificar su deseo  para que se pueda reparar o reemplazar los productos o partes del mismo que se encuentra defectuosos. Il reso di merce non conforme dovrà essere sempre autorizzato da AIRON Srl per iscritto e dovrà rispettare l'imballo originale.** El regreso de la no conformidad de las mercaderías, siempre debe ser autorizado por AIRON Ltd por escrito y debe cumplir con el embalaje original.
8.4 - Las sustituciones o reparaciones se efectúan normalmente en fábrica: los costos y riesgos para el transporte de los productos defectuosos correrán a cargo del cliente. Sin embargo, si AIRON Ltd, de acuerdo con el cliente,  considera más convenientes para llevar a cabo los trabajos necesarios para el reemplazo o reparación en el cliente, éste pagará los gastos de viaje y alojamiento del personal puesto a disposición por AIRON Ltd y proporcionará toda la recursos y personal de apoyo necesario para realizar la reparación lo más rápida y segura.
8.5 - La garantía será nula cuando los productos han sido instalados o utilizados incorrectamente o han recibido un mantenimiento inadecuado o se hayan modificado o reparado sin autorización  de AIRON Ltd.AIRON tampoco se hace responsable de cualquier falta de conformidad de los productos debido al desgaste de partes normales, que por su naturaleza, están sujetas a un desgaste mucho más rápido.

9 - RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR
9.1 -
AIRON Ltd es el único responsable del buen funcionamiento de los componentes y equipos neumáticos siempre en relación con las características y beneficios que se mencionan específicamente. Se asume, sin embargo, que no se hace responsable de cualquier mal funcionamiento de equipos o sistemas desarrollados por el Cliente o cualquier tercero con los componentes neumáticos de AIRON Srl incluso si los equipos neumáticos individuales fueron instalados o conectados en los patrones o diseños sugeridos por AIRON Srl , a menos que tales diagramas o dibujos no hayan sido objeto de una modificación por separado, en cuyo caso la responsabilidad de AIRON Ltd seguirá estando limitado a lo que se incluye en los dibujos y diagramas de arriba.
9.2 - En cualquier caso, fuera de los casos cubiertos por el Decreto Presidencial 24 de mayo 1988, n. 224, y salvo lo dispuesto por el art. 1229 cod. civile, el cliente no puede reclamar una indemnización por daño emergente, lucro cesante o pérdida de producción, ni puede reclamar en concepto de indemnización por sumas que excedan del valor de los bienes suministrados.

10 - RESERVA DE DOMINIO
10.1 -
AIRON Ltd conserva la propiedad de los bienes entregados hasta el pago total del precio acordado.

11 - CLAUSULA RESOLUTIVA  EXPRESA  Y CONDICION RESOLUTIVA
11.1 -
El contrato de suministro será resuelto de pleno derecho en virtud del art. 1456 cc per effetto della semplice dichiarazione scritta di AIRON Srl di volersi avvalere della presente clausola risolutiva espressa, qualora il Cliente: Srl cc ***1456 por efecto de la simple  declaración escrita de AIRON de acogerse a esta cláusula de rescisión, si el Cliente:
1) falla o se retrasa el pago adeudado;
2)
retrasa o no acepta la entrega de la mercancía en los términos del art. 5;
3)
no cumple con las obligaciones de confidencialidad en el art. 3.4.
11.2 - El contrato se dará por terminado automáticamente si el cliente está en liquidación o ha estado sujeto a un procedimiento de quiebra.

12 - RETIRO DE CONVENCIONALES
12.1 -
En caso de que el cliente disminuya las garantías  o no ofrezca las garantías que había prometido, AIRON Srl se reserva el derecho a rescindir el contrato sin previo aviso.

13 - LEY APLICABLE
13.1 -
Todos los contratos de suministro con países extranjeros cubiertos por las presentes condiciones generales se rigen por la ley italiana.

14 - COMPETENCIA
14.1 -
Toda controversia relativa a la ejecución, interpretación, validez, terminación, rescisión de los contratos de suministro entre las partes en que se interpuso el recurso por el Cliente es el único responsable ante el Tribunal de Rovigo, lugar donde se debe presentar la demanda por Airon Ltd.y que tiene jurisdicción sobre la Corte de Rovigo y todo lo demás que establezca la ley.


AIRON S.r.l.
CGV0105